domingo, 13 de outubro de 2013

Silvia Raposo: a acupuntura é o caminho.


Atendi Silvia Raposo Elihimas há oito anos, época em que ela ficou de cama cerca de dois meses, sem andar, com uma hérnia de disco considerável. A medicina ocidental apontava para cirurgia. Entretanto, associamos acupuntura e fisioterapia e os médicos ficaram impressionados com os resultados. 
Ela indica Acupuntura não só para problemas de coluna, mas em geral, para o equilíbrio.


Acupuncture is the way.
Silvia attended Raposo Elihimas eight years ago, a time when he was in bed for about two months without walking with a herniated disc considerable. Western medicine pointed to surgery. However, associate acupuncture and physiotherapy and doctors were impressed with the results...




It indicates not only Acupuncture spinal problems, but in general, for balance.

L'acupuncture est le chemin.
Silvia assisté Raposo Elihimas il ya huit ans, une époque où il était au lit pendant deux mois sans marcher avec une hernie discale considérable. La médecine occidentale a fait de la chirurgie. Cependant, l'acupuncture associé et physiothérapie et les médecins ont été impressionnés par les résultats.
Il indique non seulement les problèmes de colonne vertébrale d'acupuncture, mais en général, pour l'équilibre.



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigado por seu comentário, assim que o moderador aprovar estará disponível no blog.