Atendi Silvia Raposo Elihimas há oito anos, época em que ela ficou
de cama cerca de dois meses, sem andar, com uma hérnia de disco
considerável. A medicina ocidental apontava para cirurgia. Entretanto, associamos
acupuntura e fisioterapia e os médicos ficaram impressionados com os
resultados.
Ela indica Acupuntura não só para problemas de coluna, mas em geral, para o
equilíbrio.
Acupuncture
is the way.
Silvia
attended Raposo Elihimas eight years ago, a time when he was in bed for about
two months without walking with a herniated disc considerable. Western medicine
pointed to surgery. However, associate acupuncture and physiotherapy and
doctors were impressed with the results...
It
indicates not only Acupuncture spinal problems, but in general, for balance.
L'acupuncture
est le chemin.
Silvia
assisté Raposo Elihimas il ya huit ans, une époque où il était au lit pendant
deux mois sans marcher avec une hernie discale considérable. La médecine
occidentale a fait de la chirurgie. Cependant, l'acupuncture associé et
physiothérapie et les médecins ont été impressionnés par les résultats.
Il indique non seulement les problèmes de colonne vertébrale
d'acupuncture, mais en général, pour l'équilibre.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigado por seu comentário, assim que o moderador aprovar estará disponível no blog.